De duivel, dat weet iedereen, kan allerlei gedaanten aannemen, en dat maakt hem extra gevaarlijk. Op het witte doek verscheen hij onlangs nog als Al Pacino en als Meryl Streep – wat meteen de vraag doet rijzen: is de duivel mannelijk of vrouwelijk? Op die vraag bestaat, in tegenstelling tot op een soortgelijke vraag over de engelen – een heel precies antwoord: er zijn zowel mannelijke als vrouwelijke duivels. De eerste variëteit is de ‘incubus’, die eruitziet als een faun – met bokkenpoten en hoorns – en de tweede variëteit is de ‘succubus’ – hetzelfde, maar met vrouwelijke geslachtskenmerken. Het zijn allebei seks-duivels. De succubus heeft gemeenschap met een man, wiens daarbij vrijgekomen zaad wordt opgevangen en doorgegeven aan een incubus, die daar dan op zijn beurt een bevriende heks mee bevrucht.
Tegen die theorie van de indirecte bevruchting zijn allerlei theologische en fysiologische bezwaren geformuleerd. Ze worden zorgvuldig weerlegd in Deel I, vraag III van de Malleus Maleficarum oftewel De heksenhamer (1486), de onvolprezen handleiding voor de heksenjager van vroeger en nu. Mijn Engelse uitgave bevat een voorwoord van vertaler Montague Summers uit 1948, waarin hij wijst op de brandende actualiteit van het boek.
Die Summers was anders een rare kerel. Leraar klassieke talen. Gaf zich uit voor en kleedde zich als katholiek priester. Lid van de ‘British Society for he Study of Sex Psychology’. Heeft zich voor de rechtbank moeten verantwoorden voor pedofilie, maar werd vrijgesproken. Publiceerde over vampiers, weerwolven en voodoo. Van dat laatste ben ik trouwens ook bang, maar dat is een ander verhaal. Dat bestaat echt.
Oorspronkelijk
geplaatst op 27 september 2015
Waar ik nu echt wakker van zal liggen is: hoe gaat dat in zijn werk, die "indirecte bevruchting"? Talloze vragen schieten mij door het hoofd! Of moet ik daarvoor het boek "Malleus Maleficarum " kopen? En bestaat dat boek in vertaling, wat jouw - overigens voortreffelijke - fietsmijmeringen lijken te suggereren. Misschien een vervolg, dan ben ik af van mijn talrijke vragen en van mijn zoektocht naar het geciteerde werk dat alvast ook een Nederlandse titel lijkt te hebben.
BeantwoordenVerwijderenVoor zover ik weet bestaat de Malleus Maleficarum niet in het Nederlands. Wel in het Engels dus.
BeantwoordenVerwijderenHenricus Institoris [& Jacobus Sprenger]. De Heksenhamer. Malleus Maleficarum. Ingeleid, vertaald en geannoteerd door Ivo Gay. ‘s-Hertogenbosch: Uitgeverij Voltaire, 2005. ISBN 90-5848-054-2.
Verwijderenis de duivel mannelijk of vrouwelijk . plant hij/zij zich voort
BeantwoordenVerwijderenhoe communiceer ik als onstoffelijke met een andere onstoffelijke in een event. hiernamaals
BeantwoordenVerwijderen